Share to Facebook 
Share to Twitter 
Share to Linkedin 
PGT SocialWeb - Copyright © 2010 by pagit.eu

Nove tehnologije

Zra?ni vjetroagregati - Konfiguracije Kite Gen-a #2 E-mail
Autor Iva Zelenko   
Srijeda, 12 SijeÄŤanj 2011 01:38

Kite Gen generator namijenjen za mornaricu

Projekt je trenutno u razvoju, a financiran je od strane Europske unije. Mogao bi pružati energiju brodskim strojevima, te elektri?nu energiju samom brodu.

Kite Gen generator dizajniran kao „vrtuljak“ za primjenu na kopnu

Konfiguracija kombinira serije generatora spojene na jedan bazni modul, a napetost kablova održava se konstantnom, te se duljina kablova mijenja kako bi se zadržala optimalna putanja. Prilikom kruženja kiteova na visini od 800 do 1000 metara vertikalne rotiraju?e osi strukture aktiviraju alternator.

Maksimalna mogu?a veli?ina još uvijek se istražuje , ali prema prvim procjenama mogu?e je postignuti 1 GW sa promjerom približno 1600 metara.

Kite Gen generator dizajniran kao „vrtuljak“ za primjenu na moru

Ova vrsta generatora predstavlja posljednji korak za potpunu implementaciju Kite Gen projekta, te pronalazi gotovo idealnu primjenu.

Financijska analiza za projekt elektrane snage 100MW, na temelju proizvodnje elektri?ne energije u razdoblju od 20 godina, prikazuje trošak manji od 30 eura po MWh, bez uzimanja u obzir dodatnih smanjenja zbog smanjene emisije stakleni?kih plinova. Takav trošak neusporedivo je jeftiniji od proizvodnje elektri?ne energije iz fosilnih goriva, pa ?ak i od proizvodnje energije pomo?u drugih obnovljivih izvora kao što su vjetroelektrane ili fotonaponske ?elije.

Osim nevjerojatno male cijene, Kite Gen nema emisija CO2, niti toplinskih emisija, te zauzima jako malo prostora, što znatno smanjuje negativan vizualni utjecaj na okoliš.

 

Izvor slika: kitegen.com

Tags:     kite      zra?ni vjetroagregat      Kite Gen      visoke nadmorske visine


Index ÄŤlanka
Zra?ni vjetroagregati
Konfiguracije Kite Gen-a
Konfiguracije Kite Gen-a #2
Sve stranice
 
Komentari (3)
kite ili zmaj
3Srijeda, 12 SijeÄŤanj 2011 22:15
Iva Zelenko
S obzirom da se radi o jedinici velikih dimenzija sli?noj onima kakve se koriste u kite surfingu, moram priznati da mi je bilo zbilja neprakti?no pisati zmaj, a niti ja nikada nisam ?ula da se u kite surfingu upotrebljava rije? zmaj. Meni je, osobno, zmaj ipak sinonim za papirnatog zmaja malih dimenzija.
Kite
2Srijeda, 12 SijeÄŤanj 2011 21:36
E J
Da, to je u osnovi zmaj, me?utim nikako papirnati - da demistificiramo. Ali nikad me?u ljubiteljima kite surfinga nisam ?uo da se koristi izraz zmajarenje. Pa prema tome ne vidim razloga da ovdje budemo neprakti?ni.
nasumicni komentar
1Srijeda, 12 SijeÄŤanj 2011 20:15
Luka
Zanimljivo, jako zanimljivo.

E da, kite je engleska rjec za "papirnatog zmaja" odnosno "zmaja"... iako, mogu si mislit kak bi to u prevodu glupo zvucalo (istina bog, ne puno gluplje od originala).

Dodajte svoj komentar

Vaše ime:
Vaš e-mail:
Naslov:
Komentar:
  Verifikacijska rijeÄŤ. Samo mala slova bez razmaka.
Verifikacija:

Vjetroelektrane za po?etnike

VE u regiji

Nove tehnologije

Podržavate li izgradnju vjetroelektrana u vašoj regiji?